| |
Bet-Nahrain Forum
Re: Ehyah= I am, Ashur= God, Ehyah=I am"
Posted By: George (89.wi15.chcg.cgcil02r18.dsl.att.net)
In Response To: Re: Ehyah= I am, Ashur= God, Ehyah=I am" (n.y)
Date: Saturday, 10 June 2006, at 12:55 p.m.
Did you guys notice this? In the popular English translation "I AM that I AM" from Eyheh-Asher-Eyheh, the Eyheh sounds a lot like "B'haweh" in Aramaic which means He will be. "He comes" doesn't really make sense, because "He comes" is made out to be relevant to the Hebrews need of God's presence in their lives, but thats not really the case. YHWH (Yahweh) was always in the presence of Israel, and the proper word (from Aramaic) would be "b'Haweh" (he will be) This word is more accurate because it corresponds with God's nature, (He was, is, and always will be-I AM). Check this quote out,
"But here god first tells Moses its meaning: Ehyeh-Asher-Ehyeh, probably best translated as 'I Will Be What I Will Be,' meaning 'My nature will become evident from My actions.'"(page 111, 3:14b)
The Jewish Study Bible, Jewish Publication Society Tanakh Translation, Oxford University Press, Oxford New York.
| |
Bet-Nahrain Forum is maintained by Administrator with WebBBS 5.12.